Egy szektor, ahol versengenek az idegen nyelven beszélőkért
A szolgáltató központoknak több toborzási és kiválasztási nehézségekkel kell szembenézniük - írja hétfői számában a Napi Gazdaság.
A szolgáltató központoknak több toborzási és kiválasztási nehézségekkel kell szembenézniük - írja hétfői számában a Napi Gazdaság.
Kevesebb fizetésre, alacsonyabb pozícióra számíthatnak azok az álláskeresők, akik nem beszélnek magabiztosan legalább egy vagy két idegen nyelvet. Míg néhány éve még extrának számított egy felsőfokú, tárgyalóképes angol vagy német nyelvtudás, addig a multiknál ma már gyakorlatilag szóba sem állnak e nélkül a pályázókkal.
Rekordszámú tanuló hagyja el úgy az iskolát Nagy-Britanniában, hogy nem tanul meg egyetlen idegen nyelvet sem. A brit oktatási minisztérium adatai szerint a francia és a német nyelv iránti érdeklődés a mélyponton van.
Bolgár túlélőkifejezéseket, kezdő és haladó kínai, pár perces angol BBC-nyelvleckéket, sőt, még magyar tananyagot is találhatunk az Open Culture oldalon.
A brit diákoknak 14 éves korukig kötelező legalább egy idegen nyelv tanulása az iskolában, egy felmérés szerint a britek kétharmada mégsem beszél egy szót sem idegen nyelven.
Az Ifjúsági Kereszténydemokrata Szövetség (IKSZ) szerint több, eredeti nyelven és magyar felirattal sugárzott műsorra lenne szükség, ezért azt javasolják a jelentős befolyásoló erővel bíró médiaszolgáltatóknak, hogy a törvény által előírt 25 százalékon felül is vállaljanak ilyen sugárzást.
Tizenkét éve a magyar tolmácsok és fordítók napja március 22. Megnéztük, hogyan boldogulnak és mennyit keresnek napjainkban a tolmácsok és szakfordítók, és mi lesz a „kis nyelvek” beszélőivel, ha tudásukhoz nem társul angol, német vagy éppen francia nyelvismeret.
A Google Fordító Android operációs rendszeren akár szinkrontolmácsként is üzemelhet, amely könyebbé teszi a dolgát az idegen nyelven nem tudó, vagy kevésbé tudó egészségügyi alkalmazottaknak.
A Workania kutatói azt vizsgálták, mennyire van jelen az idegen nyelv ismerete a munkaerőpiacon egyrészt a munkaadók részéről megfogalmazott elvárásként, másrészt a munkavállalók részéről megadott nyelvtudásként.
Magyarországon a felnőttek 74,8 százaléka nem beszél idegen nyelvet, ennél nagyobb aránnyal az európai uniós tagországok és tagjelöltek közül csak Románia és Törökország rendelkezik - derül ki egy EU-statisztikából, amelyet pénteken, az uniós nyelvi nap alkalmából hoztak nyilvánosságra Brüsszelben.
A nyelvtanulási lehetőségek mellett külföldi tanulási és munkavállalási ajánlatok sora is várja az érdeklődőket a Millenárison a péntektől vasárnapig tartó 11. Nyelvparádén a Millenárison.
A magyarok háromnegyede csak az anyanyelvén tud megszólalni, miközben az uniós állampolgároknak csaknem kétharmada beszél valamilyen idegen nyelvet - írja a Népszabadság szerdai számában, az Eurostat felmérése nyomán.
Az európai középiskolák felső osztályaiban - az érettségi előtti két utolsó tanévben - a diákok 60 százaléka legalább két idegen nyelvet tanult 2007-ben az EU statisztikai hivatalának csütörtökön közzétett adatai szerint. Egy másik mérőszám alapján a 25 és 64 év közötti lakosságból Magyarországon tudtak a legkevesebben idegen nyelvet.